Wednesday, March 30, 2005

A holiday

今日は日曜日の仕事の代休です。
Today I took a day off to make up for having worked on a holiday.

だからここに書き込みをする時間がいつもより早いですね。
Therefore time to write in at here is earlier from usual times.

私はこの場所に日記を書く時間をたくさんとりたいと思っています。
I want to make a lot of time to always write a diary in this place.

だけどそれはとても難しいですね^^;
But it is difficult to carry it out.^^;

私は今日の日記を書いた後、インターネットゲームをする予定です。
I am going to do an Internet game after having written a diary today.

この日記は大切です。でもゲームの中の友達もとても大切なので^^
This diary is important. But because a friend in a game is very important, too.^^

この頃あまりゲームをしていなかったんです。
I did not do many games these days.

仕事がとても忙しかったのが大きな原因です。
It is a big cause that there was a lot of work.

だけど、この日記を書くことがとても楽しかったから。
But because it was very pleasant that I wrote this diary.

私は無理せず両方やっていければなと思っています。
I want to carry both out without overdoing it.

今日の報告。
Today's report.

今日は車を買う手続きをしてきました!
I did a procedure to buy a car today!

Monday, March 28, 2005

It is a season of cherry blossoms soon.

今日は雨でしたが、明日からはしばらく晴れるようです。
Today was rainy, but it seems to be fine for a while from tomorrow.

桜の花が咲くのは多分もうすぐです。
Probably it is close that cherry blossoms bloom.

明日咲くかもしれません。\(^-^)/
It may bloom tomorrow.\(^-^)/

私の職場の近くには、お花見が楽しめる公園があります。
There is the park which can enjoy flower viewing in neighborhood of my place of work.

毎年沢山の桜の花が咲きます。
A lot of cherry blossoms bloom every year.

花が咲いたら、同僚とお昼にお花見に行く予定です。
If cherry blossoms bloomed, I am going to go to see cherry blossoms with a fellow worker at noon.

早く咲かないかなあ。

I wish cherry blossoms bloomed early.

とても待ちどおしいです。
I am longing to do.

Sunday, March 27, 2005

A new car

今日は車の試乗をしてきました。
I did a test ride of a car today.

前に書いた「Porte」です♪
It is "Porte" which I wrote in former Blog.♪

車内が思っていたより広くてびっくりしました。
I was surprised to be wide than the inside of car thought.

いろいろな収納部分があるのも、この車のいいところですね。
It is a good place of this car that there are various storing parts.

車の色はシルバーに決めました。
The color of a car decided on silver.

今の車と同じような色です。
It is a color similar to the present car.

私は車の掃除をあまりしません。
I do not do cleaning of a car very much.

だからこの色に決めました。
Therefore it was decided in this color.

なぜだかわかりますか?^^;
Can you understand?^^;

Saturday, March 26, 2005

Cedar pollen

今日はお昼頃起きました。
I got up today at around the daytime.

毎週土曜日の午前中は部屋の掃除をしています。
I clean a room during the morning of every Saturday.

だけど、今日は午後になってしまいました^^;
But it has been afternoon today.^^;

今日も少し寒かったです。
It was slightly cold today.

だけど晴れていて、風も強くありませんでした。
But it was fine, and wind was not strong.

今の時期は風が強いと部屋の窓を開けることが出来ません。
I cannot open a window of a room these days when wind is strong.

私の家の後ろには杉林があります。
There is a forest of a cedar behind my house.

スギ花粉が沢山空気中に飛んでいます。
Cedar pollen drifts a lot in the air.

私はまだ花粉症ではありません。
I am not yet pollinosis.

だけどこの頃くしゃみの回数が増えた気がします。。。
But I have a feeling that the number of times to sneeze these days increased...

私は出来るだけ花粉に触れないように注意しています。
I am careful as much as possible not to touch pollen.

自分自身の花粉の許容量を超えてしまうと花粉症になってしまうらしいので。
Because I seem to suffer from pollinosis when I exceed tolerance of own pollen.

でも、もう既に軽い花粉症になっているのかもしれませんね^^;
Bat I may be to be already already light pollinosis^^;

Mickey Mouse♪

今日はプレゼント期間の最終日でした。
Today was a last day of the period that could get a present.

今日はミッキーマウスのメダルです^^
Today I got a Mickey Mouse medal.^^

この期間中、私は6種類のメダルをもらうことが出来ました。
During this period, the medal which I was able to get was six kinds.

全部のメダルを集めることは出来なかったけど、これでもかなり満足しています。
I was not able to get it with all medals, but I am satisfied.

今日は日中は晴れていたけど、夜はとても寒かったです。
Though it was fine in the daytime today, the night was very cold.

風邪をひかないように、暖かくして眠ろうと思います。
I warm a body well and intend to sleep today not to catch cold.

今日は寝るのがずいぶん遅くなってしまいました^^;
The time that lay down became very late today.^^;

おやすみなさい。。。
Good night...

Friday, March 25, 2005

Tinker Bell♪

今日はティンカーベルのメダルでした^^
Today I got a Tinker Bell medal.^^

やはりミッキーマウスはプレゼント期間の最後の明日ですね。
As I expected、a Mickey Mouse one will be tomorrow, the last day of the period that can get a present.

昨日は予想通りプルートだったそうです。
I heard that it was Pluto, as I imagined, that they presemted yesterday.

ディズニーリゾートでは天候がいい日は毎日花火があがります。
Fireworks are shown every night at Disney resort on the day when weather is good.

今日は雨がかなり強く降っていました。
It was raining considerably heavily today.

風も強かったので花火は中止です。
And as the wind was strong, fireworks were canceled.

花火を見ることが出来なくて残念でした。
I was sorry that I could not watch fireworks.

明日は晴れるかなあ?
I wonder if it will be fine tomorrow?

Thursday, March 24, 2005

It was delicious♪

今日は仕事が終わった後、会社の同僚と食事に行きました。
I went for a meal with a fellow worker of a company after work was over today.

私はお酒が飲めないのでジュースと食事だけでしたが、とても美味しかったので満足しています。
I cannot drink liquor. Therefore it was only juice and a meal, but it was satisfied because I was very delicious.

だけど。。。
But...

ディズニーシーに行くことは出来ませんでした^^;
I was not able to go to DisneySea^^;

(今週はディズニーシーでメダルがもらえます)
(I can get a medal this week in DisneySea)

今日は何のメダルだったのか明日友達に聞く予定です^^
I am going to ask a friend tomorrow what medal it was today^^

Wednesday, March 23, 2005

Today's medal

ドナルドダックでした!
It was Donald Duck!

ちなみに、先週の金曜日はデイジーダックだったようです。
By the way, it seems to have been a Daisy duck last Friday.

私はそれを持っていませんが^^;
I do not have it.^^;

やはりミッキーマウスは最後かな?
After all is Mickey Mouse the last?

私はそうおもうんですが、私の予想は外れることが多いようですね。
I think so, but my expectation tends to come off.

今日だけは予想があたりました\(^-^)/
Expectation proved right today\(^-^)/

まあ残りが少ない分確率が上がったからですけどね。
Because there was a little more the remainder, I would win expectation because probability rose.

明日はプルートだといいな!
Be Pluto tomorrow!

Monday, March 21, 2005

I must buy a car newly soon.

今日は車の販売店の人が家にきました。
A person of a store of a car came to a house today.

私に新しい車の購入を勧めるためです。
The reason is because it advises me about the purchase of a new car.

私が持っている車はもう10年間も走ってきました。
The car which I had ran for ten years more.

走行距離は12万キロを越えています^^;
The distance that it ran for exceeds 120000 kilos.^^;

私は今の車をとても気に入っています。
I like the present car very much.

トヨタ社の「サイノス」という車です。
It is a car of "CYNOS" of Toyota company.

2ドアで少し狭かったのですが、通勤には快適な車でした。
It was slightly small at two doors, but it was a comfortable car for commuting.

手放すのは少し残念です...
I am slightly sorry that I part with it...

でも仕方がありません。
But there is not a way.

私はトヨタ社の「ポルテ」という車を次に買う予定です。
I am going to buy a car of "Porte" of Toyota company next.

左側の扉がスライドドアだという点が気に入りました。
I liked a point that a door of the left was a slide door.

購入は5月です。
It is May that I buy it.

私はそれをとても楽しみにしています\(^-^)/
I look forward to it very much.\(^-^)/

A big earthquake occurred this morning.

地震が起きた場所は、日本の九州北部です。
The place where an earthquake was generated is Japanese North Kyushu.

地震の強さは震度6だったそうです。
The intensity of the earthquake was six on the japanese scale.

テレビで現場の映像を見ました。
I watched an on-site picture with television.

かなり強い地震だったようです。。。
It seems to have been a considerably strong earthquake...

多くの人々がこの地震の被害にあっています。
There are many people in the damage by this earthquake.

私の家は関東にあります。だから幸いにも直接の被害はありませんでした。
There is my house in Kanto. Therefore, fortunately, there was not the direct damage.

日本は地震が多く発生する場所です。
Japan is the place where a lot of earthquakes occur.

でも、多すぎる気がします。。。
But I feel too much it.

大きな地震がもう起きませんように。。。
I pray so that a big earthquake does not occur.

被害にあった人達が早く立ち直ることができますように。。。
I pray so that people in accord with the damage can recover itself early.

Saturday, March 19, 2005

I am still sleepy...

12時間くらい寝たはずなのに、まだ疲れが取れません。
I slept for 12 hours after all. But fatigue yet does not completely disappear.

明日の仕事に備えて、今日はゆっくり休もうと思います。
I prepare for the tomorrow's work and intend to take a rest slowly today.

一昨日から今日にかけて、私が普段使う電車の会社でストライキが実施されています。
From the day before yesterday to today, a strike is carried out in a company of the train which I usually use.

そのため電車の本数が普段より減らされます。
Therefore number of a train is reduced from usual times.

私は家に帰るために乗る電車が予定通り走っているか心配していました。
I worried about whether a train to get on to return to a house ran on schedule.

ですが、その電車は予定通り運行していました。
But the train ran on schedule.

私は無事に家に帰ることができました\(^-^)/
I was able to return to a house safely\(^-^)/


+++ A change point +++


「Links」に「BBS(電子掲示板)」を設置しました。
I installed "BBS(Bulletin Board System)" in "Links".

Wada-chanへ。
私との連絡用に「BBS」を使ってみませんか?
To Wada-chan.
Do not you try to use "BBS" for communication with me?

Friday, March 18, 2005

Wind!

今日はとっても強い風が吹いていました。
Very strong wind blows today.

今も家の外で風の音が聞こえます。
I still hear a sound of wind outside a house.

今日もディズニーランドに行ってきたんですが、風が強すぎて歩くのが大変なくらいでした^^;
I went to Disneyland today, but it was very hard to walk because of the wind ^^;

今日のメダルはグーフィーでした。
The today's medal was a Goofy.

明日はティンカーベルかなと予想しています。
I expect that it is Tinker Bell tomorrow.

だけど明日は仕事が終わるのが遅いので、もらいにいけないと思います。
But because it is late tomorrow that work is over, I don't think I will get it.

ティンカーベルもほしかったんですが。。。^^;
I wanted Tinker Bell, too...^^;

Wednesday, March 16, 2005

Disneyland the second day.

私は今日もディズニーランドに行ってきました!
I went to Disneyland today!

今日のメダルはチップ&デールでした。
The today's medal was Chip & Dale.

彼らはディズニーキャラクターの中で私が一番好きなキャラクターです。
They are the characters whom I like among Disney characters most.

嬉しい♪
I am glad ♪

でもプレゼントをもらったらすぐに出てきてしまいましたが^^;
But I got a present and have come out immediately^^;

ゆっくり楽しむことのできる時間がほとんどありませんね。
There is little time that I can enjoy slowly.

今度ゆっくり遊びに行きたいと思っています。
I want to go to enjoy slowly this time.

Tuesday, March 15, 2005

I went to Disneyland.

日本なので千葉にあるディズニーランドですね。
Because it is Japan that there is me, it is Disneyland in Chiba.

今日から8日間、平日にディズニーランドに入園すると毎日プレゼントがもらえるんです。
I can be given a present every day when I enter Disneyland weekdays for eight days from today.

プレゼントは日によってキャラクターの違うメダルです。
A present is a different medal of a character by a day.

その日にどれをもらえるかは予告されていないんです。
It is not announced which you can get on the day previously.

今日はミニーマウスのメダルでした\(^-^)/
It was a medal of Minnie Mouse today \(^-^)/

ええと。。。
Well. . .

私が忙しい原因の1つは。。。
One of the causes why I am busy ...

仕事が終わってからディズニーランドに行っているからですね^^;
It is to go to Disneyland after work was over.^^;

すみませんm(_ _)m
I'm sorrym(_ _)m

It was "White Day" today ♪

日本では2月14日にバレンタインデーという行事があります。
We have an event of Valentine's Day on February 14 in Japan.

女性が、好きな男性や親しい人にチョコレートを贈るイベントです。
It is the event that a woman gives a favorite man and a friendly person chocolate.

今日(3月14日)はバレンタインデーでチョコレートを贈られた人達がお返しをしてくれる日です。
Today (March 14) is the day when people given chocolate return Valentine's Day.

お返しの品は主にクッキーやキャンディです。
An article of a gift in return is a cookie and candy mainly.

私もバレンタインデーにチョコレートを贈った人達から、沢山クッキーをもらいました。
I got a lot of cookies from the people whom I gave chocolate on Valentine's Day.

とてもおいしそうです^^
I look very delicious^^

でも一人で食べきったら、確実に太ってしまいますね...
But I gain weight surely if I have finished eating alone...

だからクッキーは、家族皆でおいしくいただく予定です\(^-^)/
Therefore a family is delicious together and is going to have a cookie \(^-^)/

Sunday, March 13, 2005

It is not possible ...

今日はこのBlogに画像を載せる方法を少し調べてみました。
The method of putting the image on this Blog was examined a little today.

するといくつかのソフトウェアが必要なことがわかりました。
As a result, I understood that some software was necessary to pick up an image.

さっそく必要なソフトウェアをインストール!
I install necessary software at once!

しかし、なぜかうまく動きません・・・
However, it does not move well for some reason・・・

やはり説明書をよく読まないといけませんね?
Will the reason be because it does not read instructions?

もう少し時間がかかりそうです^^;
It seems to take time a little more^^;

Dinner tonight was a sushi^^

今日は一人暮らしをしている妹が家に帰ってきました。
The younger sister who was living alone arrived back at home today.

夜、妹から「まだ仕事終わっていないけど、終わってから待たなくていいように今から家をでて!」と電話がありました。
「My work has not ended yet. However, could you leave the house by car now to come for me?」Because I do not want to wait」It had a telephone call from the younger sister at night.

すぐに家を出発して妹の職場に到着したのですが、妹の準備が出来ません。
The younger sister cannot be prepared though the house is left at once and it arrived at younger sister's office.

結局30分も私が待ってしまいました^^;
After all, I have waited for 30 minutes^^;

仕事は大切だから仕方が無いですけどね。
It is not possible to complain because work is important.

合流した後は食事に行きました。
After having joined the younger sister, I went out for dinner together.

妹は和食が好きです。だから今日はおすしを食べに行きました。
The younger sister likes Japanese foods. Therefore, we went to eat the sushi today.

おすしもデザートも美味しくて満足しました^^
I was very satisfied because the sushi and the dessert were delicious^^

また妹と一緒に食べに行きたいと思います。
I want to put the feedbag on again with the younger sister.

一人より誰かと一緒に食べる食事はとても美味しいですね\(^-^)/
The meal eats with someone is very delicious \(^-^)/

Saturday, March 12, 2005

At last...

明日は仕事がおやすみです!
Work is a holiday tomorrow!

久しぶりにゆっくり寝ることが出来ます\(^-^)/
I can sleep slowly after a long absence\(^-^)/

私はお昼までに起きることができるでしょうか?
Will it be possible for me to get up by noon?

ちょっと無理そうな気がします^^;
I feel slightly impossible^^;

Thursday, March 10, 2005

Sleepy

いろいろやりたいことは沢山あります。
There are a lot of what I want to try.

このBlogにも色々な事を書いていきたいと思っています。
I want to write various things in this Blog.

でも時間があまりないんですよね^^;
But there is not much time^^;

明日も朝早いので今日はこれで終了ですm(_ _)m
Because tomorrow is early in the morning, it is the end in this todaym(_ _)m

おやすみなさい~
Good night~

Tuesday, March 08, 2005

Why?

私がこのBlogを始めた理由は、友人のBlogを訪問したかったからです。
The reason why I began this Blog is because I wanted to visit Blog of a friend.

Blogを作り終わった後に
After having finished making Blog

自分がBlogを作らない場合も、自分が友人のBlogを訪問できることに気がつきました^^;
When oneself did not make Blog, I noticed that oneself could visit Blog of a friend^^;

ええと。。。
Well. . .

私はこのBlogで英語の勉強をすることにします\(^-^)/
I decide to make an English study in this Blog\(^-^)/

英語が苦手なので^^;
Because I am weak in English^^;

+++ A change point +++

ページの下にカウンターを設置しました。
I attached a counter to the lower part of a page

Work is full!

忙しい仕事が続きます。
Busy work continues.

でもそれはとても充実した時間です。
But it is very substantial time.

私にとって良い経験になると思います^^
I think that it is had a good experience for me^^


+++ A change point +++

時間を日本時間に変更しました。
I changed indication time in Japan time.

Sunday, March 06, 2005

In study

今日は外の空気がとても冷たいです
Outside air is very cold today.

風邪をひかないように注意しなくては!
Will be careful not to catch cold.


+++ A change point +++

コメントをポップアップウィンドウに表示するように変更してみました
I tried to change it to display comment to a popup window.
この方が見やすいかな?

Is this one easy to look?

Saturday, March 05, 2005

Hello

Test
test
test

This blog is my first blog\(^-^)/

むむ? 日本語でも投稿できるみたいですね。

とりあえずリンク作成しました^^
Made a Link to a Blog of a friend at once