Saturday, April 02, 2005

I store up sleeping

なぜか昨日の夜はとても眠くて、日記を書かないで寝てしまいました。
I was very sleepy last night for some reason and slept without writing this diary.

日記は明日の朝書こう。
I will write this diary during the morning of tomorrow.

そう思っていたのに
Though I thought so

今は夜ですね。。。
It is the night now...

私は自分がおもっていたより疲れていたのでしょうか?
Would I be tired than oneself thought?

私は今日ほとんど寝ていました。
I slept most time today.

だけど、よく寝たから今はかなり元気です\(^-^)/
But because I slept well,I am considerably cheerful now!\(^-^)/

話は変わりますが
A story changes

桜の花が東京などで咲き始めたそうです。
Cherry blossoms seem to have begun to bloom in Tokyo.

千葉ではまだ桜が咲きません。
A cherry tree does not yet bloom in Chiba.

東京より少し寒いからかな?
Because it is the place that is slightly colder from Tokyo?

もう少し待つ必要があるようです。
I seem to have to wait a little more.

今年は平年より開花が遅いです。
Flowering is slower this year from an average year.

1 comment:

kanon-arai said...

修正しました。いつもいつもありがとうございます!
現在完了形。。。遠い昔に聞いたことがあるような無いような(汗) 妹の参考書で確認してみますm(_ _)m
時間の書き方はとても難しいかも...
あとは主語をきちんと特定しないと。。。ですね。日本語ではかなりあいまいに書いてしまっていることが多いんだなあと再認識してしまいました。